Depuis les remparts de la vieille ville, surplombant l’Alzette et la Pétrusse, la crête du plateau du Verlorenkost est clairement lisible dans le paysage, désormais couronnée par un mince ruban de verre dont le tracé surligne le niveau. C’est là que se situe la Cité de la Police, imbriquée dans le relief escarpé de la ville jusqu’à en constituer le prolongement. L’intervention est de nature essentiellement paysagère; la fragilité du site, sa visibilité, et l’importance relative du programme en justifient le sens. Mettant à profit la déclivité du terrain, une large plate-forme est développée face à la pente, dégageant en sous-œuvre un volume habitable à même d’accueillir la majeure partie des équipements prévus. Le socle ainsi constitué rattache visuellement l’ouvrage aux contreforts de la ville historique en vis-à-vis. Il offre un vaste promontoire sur le paysage des deux vallées. Une mince construction sur pilotis dessine alors les contours de la crête du plateau; ligne brisée dans le paysage à l’échelle des infrastructures viaires, qui révèle, en la soulignant, la topographie des lieux et signifie la présence de la Cité de la Police. La Cité s’organise sur deux niveaux de référence : le niveau supérieur, accessible depuis le parvis, regroupe les fonctions publiques. Le niveau bas accueille les services internes. Il est réglé sur le sillon qui traverse de part en part le socle. Minéral et abrupt dans sa partie la plus dense où les frondaisons des arbres, en surplomb, renforcent la perception du dénivelé, le sillon se fond progressivement dans le paysage intimiste et verdoyant du « petit patrimoine ». Depuis le parc qui couronne le socle, la perception est toute autre. C’est au panorama que l’on s’adresse par delà les vallées.
From the old city walls, overlooking the Alzette and Pétrusse rivers, the crest of the Verlorenkost plateau stands out clearly against the landscape and is now topped with a fine ribbon of glass that highlights the terrain. This is the Police Citadel, so interwoven into the steep slopes of the city that it forms a natural extension. The approach to the site was essentially based on landscape and justified by the fragility, visibility and relatively large scale of the project. Making the most of the site’s inclination, a large platform has been built into the slope and underpinned to free up enough space to accommodate most of the planned facilities. This base visually ties the construction in with the buttresses of the old town opposite. It constitutes a vast promontory, with views over the landscape of the two valleys. A slender construction on piles outlines the crest of the plateau; this broken line in the landscape, on the same scale as the surrounding transport infrastructure, reveals and underlines the site’s topography while signifying the presence of the Police Citadel. The Citadel is organised into two reference levels: the upper level, accessible from the square, contains the public areas. The lower level contains the internal services, and is in line with the rift running from one end of the base to the other. This rift, mineral and steep at its densest, where the tree foliage above heightens the perception of the slope, rapidly blends in with the green and intimate landscape of the local architectural heritage. From the park that crowns the base, the perception is quite different. The eye is drawn to the full panorama beyond the valleys.